Alzi la mano chi non è — o non è stato — un fan di questa fantastica serie TV! Io sto (ri)scoprendo Friends solo in questi giorni, grazie ad un amico che mi ha prestato tutte e dieci le stagioni; la sigla I’ll be there for you, cantata dai Rembrandts, è un vero e proprio inno all’amicizia che non ho potuto fare a meno di pubblicare…
Questa volta la traduzione non è tutta farina del mio sacco; sono infatti partito da quella di Lorenzo pubblicata sul sito http://www.valenet.it/friends, che è una vera miniera di informazioni per gli appassionati: grazie a Valentina e Lorenzo, quindi!
Potete scaricare la mia versione in PDF all’indirizzo: http://win.lucaarena.it/testi/I’ll be there for you.pdf, oppure leggerla qui di seguito.
E per il video… http://www.youtube.com/watch?v=739JpsT-k8A
So no one told you life was gonna be this way Your job's a joke, you're broke, your love life's D.O.A.* It's like you're always stuck in second gear When it hasn't been your day, your week, your month, or even your year, but
I'll be there for you (When the rain starts to pour) I'll be there for you (Like I've been there before) I'll be there for you ('Cause you're there for me too) You're still in bed at ten and work began at eight You've burned your breakfast so far, things are going great Your mother warned you there'd be days like these
But she didn't tell when the world has brought you down to your knees I'll be there for you (When the rain starts to pour) I'll be there for you (Like I've been there before) I'll be there for you ('Cause you're there for me too) No one could ever know me, no one could ever see me Seems you're the only one who knows what it's like to be me Someone to face the day with, make it through all the rest with Someone I'll always laugh with Even at my worst, I'm best with you, Yeah!
It's like you're always stuck in second gear When it hasn't been your day, your week, your month, or even your year, but
I'll be there for you (When the rain starts to pour) I'll be there for you (Like I've been there before) I'll be there for you ('Cause you're there for me too)
Ed ecco la traduzione:
Nessuno ti aveva detto che la vita sarebbe andata così Il tuo lavoro fa ridere, sei a pezzi e la tua vita sentimentale è su un binario morto E' come se tu fossi sempre bloccato in seconda marcia e non arriva mai il tuo giorno, la tua settimana, il tuo mese e nemmeno il tuo anno, ma
Io sarò con te (quando la pioggia comincerà a cadere) Io sarò con te (come ci sono sempre stato) Io sarò con te (perché anche tu ci sei per me)
Sei ancora a letto alle 10 e il lavoro cominciava alle 8 Finora hai bruciato la tua colazione, va alla grande Tua madre ti aveva avvertito che ci sarebbero stati dei giorni così Ma non ti aveva detto che, quando il mondo ti mette in ginocchio
Io sarò con te (quando la pioggia comincerà a cadere) Io sarò con te (come ci sono sempre stato) Io sarò con te (perché anche tu ci sei per me)
Nessuno potrebbe mai conoscermi, nessuno vedermi Sembra che tu sia l'unico che capisca cosa significa essere come me Qualcuno con cui affrontare la giornata, con cui affrontare ogni problema qualcuno con cui potrò sempre ridere Anche quando sono al peggio, do il mio meglio con te
E' come se tu fossi sempre bloccato in seconda marcia e non arriva mai il tuo giorno, la tua settimana, il tuo mese e nemmeno il tuo anno, ma
Io sarò con te (quando la pioggia comincerà a cadere) Io sarò con te (come ci sono sempre stato) Io sarò con te (perché anche tu ci sei per me)